I'm down

定番日常会話

読み方: アイム・ダウン

30秒でわかる意味

I'm downは「乗った!」「やるよ!」という同意の表現。downが「下」でも「落ち込み」でもなく「準備ができている」という意味で使われます。

基本情報

表記
I'm down
読み方
アイム・ダウン
タイプ
定着度
定番
使う場面
日常会話

「I'm down」の意味|日本語で一番近いニュアンス

日本語の「行く行く!」「乗った!」「やろう!」に近い表現です。「Are you down to grab dinner?(夕食行かない?)」に「I'm down!」と返せば、積極的な同意を示します。「I'm down for anything(なんでもいいよ)」という柔軟な同意にも使えます。

直訳と本当の意味の違い

downには「落ちている」「沈んでいる」「落ち込んでいる」というイメージがありますが、この用法は真逆で「準備ができている」「賛成している」という意味です。「She seems down(落ち込んでいる)」とは全く異なります。「I'm down for it」を「それに落ち込んでいる」と読まないよう注意してください。

海外コメントではどう読めばいい?

コメントで「I'm down」と来たら、前の投稿・提案への同意として読んでください。「Who's down for a movie night?」への返事なら全員乗り気な返答です。「I'm so down for this」とsoが付くと熱量が上がります。

自分が使っても自然?

使えます。カジュアルな誘いへの返事として自然です。「I'm down, what time?(行くよ、何時?)」のように使えば英語らしいテンポになります。フォーマルな場面では「I'd be happy to」などに言い換えましょう。

使うと変・古い・強すぎる場面

フォーマルな文脈で使うとくだけすぎます。また「I'm down」と「I'm down(落ち込んでいる)」は文脈で判別しなければならないので、感情表現の文脈では「down」の意味を確認することが大切です。

そのまま使える例文

  • Anyone down for tacos?タコス食べに行かない?誘い掛け
  • I'm so down for that.それ、絶対行く!積極的な同意
  • Yeah I'm down, just let me know the details.行くよ、詳細教えて。同意+確認

コメント返信例

  • Same! Let's do it.同じく!やろう。
  • Count me in.私も入れて。

似た表現との違い

準備中です。

よくある質問

I'm downとI'm inの違いは?

ほぼ同じ意味ですが、I'm inのほうが「仲間に加わる」というニュアンスが少し強く、グループ活動や計画への参加を表します。I'm downはより広く同意・賛成に使えます。

down for it とdown with itは同じ?

down for itは「それに乗り気」という同意、down with itは「それをよく知っている」「それに詳しい」という意味になることがあります。混同に注意です。

最終更新日: 2026-05-31